1. Assist department head to design and implement comprehensive talent development, including leadership development, succession planning and employee career pathways etc.
協(xié)助部門主管制定和實施全面的人才發(fā)展,包括領導力發(fā)展、繼任規(guī)劃和員工職業(yè)發(fā)展路徑等。
2. Conduct thorough needs assessments and talent audits to identify skill gaps and development opportunities.
進行全面的需求評估和人才審核,以確定技能差距和發(fā)展機會。
3. Implement talent review processes that align with talent development goals, providing feedback and coaching to employees and managers with a focus on key successors.
實施符合人才發(fā)展目標的人才評估流程,為員工和管理者提供反饋和指導,重點關注關鍵接班人。
4. Establishment and implementation of training system, including but not limited to training needs analysis, training plans, training courses development etc.
培訓體系的建立及實施,包括但不限于培訓需求分析,培訓計劃,培訓課程開發(fā)等。
5. Implementation of performance system construction and continuous optimization ,performance system operation process tracking and feedback.
實施績效體系建設和持續(xù)優(yōu)化,對績效體系運行過程進行跟蹤和反饋。
6. Proposed improvement the company’s performance appraisal policy ,propose incentive plans and specific implementation measures.
提出完善公司績效考核政策,提出激勵方案及具體實施措施。
7. Strengthen corporate culture constructure by taking a series of actions, included but not limited to recruitment activities, team buildings, humanistic care, news bulletin making etc.
采取一系列措施加強企業(yè)文化建設,包括但不限于招聘活動,團建活動,人文關懷,新聞簡報制作等。
8. Translator and interpreter as requested by the superiors, included but not limited to:
翻譯及口譯,包括但不限于:
- Proofread/translate documents, contracts, and other letters/reports, etc.
校對/翻譯文檔、合同及其他信件/報告等。
- Interpret accurately conversations with visitors/external parties.
準確地口譯與訪客以及外部人士的對話。
- Arrange translation work with translation company as requested and/or approved by the superiors.
聯(lián)系翻譯公司進行翻譯工作。
9. Review, draft and maintain legal documents, contracts templates and other necessary materials, including supply, distribution, quality, vendor, consulting, service, lease and facility, waiver of liability, non-disclosure, and other agreements.
審查,起草和維護法律文件,合同模板和其他必要的材料,包括供應,分銷,質(zhì)量,供應商,咨詢,服務,租賃和設施,免責聲明,保密和其他協(xié)議。
10. Other tasks as assigned from time to time by the superiors.
由上級不定期安排的其他臨時性工作。
- 農(nóng)/林/牧/漁
- 500-999人
- 公司性質(zhì)未知
- 昆明市嵩明縣小街鎮(zhèn)云南省花卉示范園區(qū)4-6號地塊
-
團購/業(yè)務經(jīng)理(5000-8000 六險 行政班) 面議應屆畢業(yè)生 不限周口市時金供應鏈管理有限公司
-
人事文員 6000-7000元應屆畢業(yè)生 大專上海尋夢信息技術(shù)有限公司
-
項目人力行政經(jīng)理 6000-18000元應屆畢業(yè)生 大專重慶渝洲教育產(chǎn)業(yè)(集團)有限公司
-
現(xiàn)場監(jiān)理員 7000元以下應屆畢業(yè)生 不限廣州市匯源通信建設監(jiān)理有限公司
-
急聘中藥材業(yè)務員(跑合網(wǎng)) 面議應屆畢業(yè)生 不限廣州立白企業(yè)集團有限公司
-
家裝省區(qū)經(jīng)理(全國) 15000-30000元應屆畢業(yè)生 大專云南釬銘物流有限公司